Colabore: repasse essa mensagem para seus contatos |
AÇÃO URGENTE |
ATIVISTAS NA COLÔMBIA RECEBEM AMEAÇAS DE MORTE Defensores dos direitos humanos de diversas ONGs no sudoeste da Colômbia, incluindo organizações de afrodescendentes e povos indígenas, bem como sindicatos, receberam ameaças de morte. Suas vidas e as de seus colegas estão em perigo. Envie já o seu apelo! Em 30 de outubro, diversos defensores dos direitos humanos em Bogotá, assim como nas regiões de Valle del Cauca, Cauca e Nariño, no sudoeste da Colômbia, receberam uma mensagem de texto idêntica com uma ameaça de morte do grupo paramilitar Águias Negras (Águilas Negras). A mensagem dizia para eles “irem para a Venezuela, se querem um novo país” (si quieren um nuevo pais bayance [sic] para Venezuela), enfatizando que eles devem “sair ou morrer” (seban [sic] o se mueren). A mensagem ameaçou uma lista de aproximadamente 25 indivíduos e organizações, incluindo o Processo de Comunidades Negras (Proceso de Comunidades Negras, PCN), o Conselho Regional Indígena de Cauca (Consejo Regional Indígena del Cauca, CRIC) e a Central Única de Trabalhadores (Central Unitaria de Trabajadores, CUT). Líderes de comunidades afrodescendentes e indígenas, que têm sido apoiados por essas organizações, incluindo a comunidade indígena de Cerro Tijeras, a comunidade afrodescendente de La Toma e outras comunidades no norte de Cauca, também foram ameaçados. As organizações e comunidades se opuseram ao desenvolvimento de minas de ouro e projetos de hidroelétricas em larga escala na área, os quais os habitantes consideram que afetariam seus meios de subsistência. A ameaça acusou as organizações e indivíduos nomeados de “passar informações erradas às comunidades, organizando passeatas e criando problemas de ordem pública, como o Congresso dos Povos, de 8 a 12 de outubro” (desinforman las comunidades sacando marchas, creando problemas de orden publico como el congreso de los pueblos del 8 a 12 de oct). Em 10 de outubro, o Águias Negras enviou um e-mail a alguns dos principais ativistas dos direitos humanos nomeando mais de 69 ONGs e indivíduos colombianos, dizendo-lhes para “dá-los por mortos” (dense por muertos). Em 13 de outubro, Luz Nery Ramírez Mosquera, membro de uma filial da Associação Nacional de Afrocolombianos Deslocados (Asociación Nacional de Afrocolombianos Desplazados, AFRODES), no norte da Colômbia, uma das organizações citadas no e-mail, sobreviveu a um aparente atentado contra sua vida por dois atiradores, a quem ela reconheceu como membros das forças de segurança. Ela tem recebido medidas de proteção do Ministério do Interior colombiano desde um ataque em 23 de maio de 2009, no qual ela sobreviveu e seu marido foi morto. POR FAVOR, ESCREVA SEM DEMORA em espanhol ou em português: - instando as autoridades a ordenar uma investigação completa e imparcial sobre as ameaças de morte contra membros do PCN, CRIC e CUT; publicar os resultados e levar os responsáveis à justiça; - exigindo que forneçam proteção aos ameaçados, conforme acordado com as pessoas em perigo; - urgindo as autoridades a tomar medidas imediatas para desmantelar grupos paramilitares, de acordo com compromissos assumidos pelo governo e recomendações feitas pela ONU e outras organizações intergovernamentais. POR FAVOR, ENVIE APELOS ANTES DE 24 DE DEZEMBRO DE 2010PARA: Presidente: Senhor Presidente Juan Manuel Santos Presidente da República, Palácio de Nariño, Carrera 8 No. 7-26, Bogotá Colômbia Fax: +57 1 337 5890 (horário comercial; a Colômbia está em GMT-5) Saudação: Prezado Presidente Santos/ Excelentíssimo Senhor Presidente Santos Ministro do Interior e da Justiça: Senhor Germán Vargas Lleras Ministério do Interior e da Justiça Carrera 9a. No. 14-10, Bogotá Colômbia Fax: +57 1 599 8961 Saudação: Prezado Ministro Vargas/ Exmo Ministro Vargas COM CÓPIA PARA: AFRODES Calle 17 No 1001 Piso 6, Bogotá Colômbia PCN Calle 25 B #35-30, Bogotá Colômbia Embaixada da Colômbia(*): Sra. Maria Elvira Pombo Holguin Embaixadora Extraordinária e Plenipotenciária SES Avenida das Nações quadra 803 lote 10 CEP: 70.444-900 – Brasília / DF Fax: (61) 3224-4732 E-mail: embjcol@embcol.org.br Tratamento: Exma Sra Embaixadora (Sua Excelência) (*) Informações do site do Ministério das Relações Exteriores brasileiro Consulte a RAU-Brasil caso deseje enviar apelos após a data recomendada INFORMAÇÕES ADICIONAIS No último ano, uma onda de assassinatos e ameaças de morte por grupos paramilitares ocorreu no sudoeste da Colômbia. Comunidades afrodescendentes e indígenas estão particularmente em risco. Alexander Quintero, presidente da Associação de Juntas de Ação Comunitária do Alto Naya (Asociación de Juntas de Acción Comunal del Alto Naya), foi morto em 23 de maio de 2010, em Cauca. Recentemente, grupos paramilitares, incluindo o Águias Negras, têm ameaçado comunidade indígenas e afrodescendentes de Honduras, no município de Morales, e em Cerro Tijeras e La Toma, no município de Suárez, na região de Cauca. Em 14 de maio de 2010, 16 organizações de afrodescendentes que trabalham com comunidades deslocadas foram mencionadas em ameaças emitidas pelo Águias Negras. Em maio de 2010, diversas ameaças de morte circularam contra comunidades indígenas e afrodescendentes e organizações não-governamentais de direitos humanos (veja a AU 126/10 AMR 23/021/2010). Os grupos paramilitares da Colômbia supostamente desmobilizaram-se em um processo financiado pelo governo que teve início em 2003, mas está claro, com as ameaças a organizações de direitos humanos e sindicatos em Valle de Cauca, Cauca, Nariño e outros locais, que eles ainda estão em operação. Forças de guerrilha também foram responsáveis por diversas mortes e ameaças contra comunidades indígenas e afrodescendentes no sudoeste da Colômbia, em anos recentes. O Congresso dos Povos ocorreu entre 8 e 12 de outubro, em Bogotá, com mais de 17 mil delegados representando 220 organizações. Os principais temas do Congresso incluíram a defesa de seus territórios, seus recursos naturais, o meio ambiente e o direito a viver com dignidade. AU 237/10 - Índice AI: AMR 23/034/2010 – Data de emissão: 12 de novembro de 2010 /FIM Tradução livre IMPORTANTE: - Caso os endereços eletrônicos das autoridades não estejam disponíveis, envie seu apelo por fax ou correio regular, conforme as instruções acima. - Sempre que possível, elabore sua mensagem personalizada às autoridades seguindo as ‘orientações básicas para envio de apelos’, que foram encaminhadas na sua inscrição. - Para verificar um exemplo de carta para esta Ação Urgente e as orientações básicas para envio de apelos, acesse: http://br.amnesty.org/ |
PARTICIPE DE OUTRAS AÇÕES URGENTES EM VIGOR: |
(Atualização de 12/11/2010) Azimzhan Askarov está muito doente e foi transferido para um hospital penitenciário nos arredores de Bishkek em 12 de novembro. Seus familiares e colegas temem que ele morra se não receber cuidados médicos adequados, que podem não estar disponíveis naquele hospital. Envie já o seu apelo! Mateo López, sindicalista guatemalteco, foi ferido a tiros em 28 de outubro em Catarina, província de San Marcos, noroeste da Guatemala. Ele já teve alta do hospital, mas continua sob o risco de novos ataques. Acredita-se que o atentado foi por causa de suas atividades sindicais. Envie já o seu apelo! Em 29 de Outubro, Andrei Bondarenko, um ativista sindical foi obrigado a submeter-se a um exame psiquiátrico por um tribunal de Vinnytsya, no sudoeste da Ucrânia. Ele está escondido e teme ser submetido a tratamento psiquiátrico por causa de suas legítimas atividades de sindicalista e sua luta pelos direitos humanos. Envie já o seu apelo! O filho e o advogado da mulher iraniana condenada à morte por apedrejamento, Sakineh Mohammadi Ashtiani, foram detidos em 10 de outubro e se encontram, desde então, sem acesso a um advogado e a seus familiares. Para a AI, eles podem ser prisioneiros de consciência.Envie já o seu apelo! Caso recebam respostas de qualquer uma das autoridades sobre estes casos ou de outras ações urgentes, por favor, enviem cópia para a RAU-Brasil: rau@br.amnesty.org |
VEJA TAMBÉM: |
Ø Confira as notícias mais recentes em nosso site Ø A RAU-Brasil vai participar novamente da Maratona Escreva pelos Direitos Humanos (Write for Rights). Os casos serão colocados em nosso site e distribuídos em boletim especial até o início de dezembro. Este ano, vamos incluir a Ação Especial de Fim de Ano, para envio demensagens de solidariedade às vítimas, na mesma campanha. Incentivamos a todos que se reúnam com amigos e familiares e enviem o maior número possível de cartas entre 4 e 12 de dezembro! E, ao final da maratona, não se esqueça de enviar um e-mail pararau@br.amnesty.org confirmando sua participação, citando quais casos participou e quantos apelos foram enviados! Ø Todos os membros da rede são bem-vindos(as) à página pessoal da coordenadora da RAU-Brasil no Facebook, que também possui notícias e campanhas sobre direitos humanos em geral - incluindo as Ações Urgentes e Campanhas da AI, que podem ser partilhadas com seus amigos. Em caso de dúvida sobre as Ações Urgentes, campanhas ou outros temas relativos ao trabalho da rede, as mensagens devem ser encaminhadas para a RAU pelo e-mail rau@br.amnesty.org. Paracontato sobre outros temas/setores da AI, utilize o formulário em nosso site: http://br.amnesty.org/?q= |
Nenhum comentário:
Postar um comentário