Mostrando postagens com marcador rau-brasil. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador rau-brasil. Mostrar todas as postagens

segunda-feira, 28 de fevereiro de 2011

ANISTIA INTERNACIONAL - Ação Urgente


Colabore: repasse
essa mensagem
 para seus contatos


AÇÃO URGENTE

MÉXICO: VIDA DE IMIGRANTES SEQUESTRADOS EM RISCO

Imigrantes que viajavam em um trem de carga no estado de Tabasco, no México, foram raptados por homens armados. Suas vidas e daqueles que testemunharam o sequestro estão em risco. Envie já o seu apelo!

Em 19 de fevereiro, cerca de cem imigrantes viajavam em cima de um trem de carga através do estado de Tabasco, no sul do México. Depois de passar pela pequena comunidade de Faisan Vía, o trem foi interceptado por funcionários do Serviço Nacional de imigração, que  começaram a prender os imigrantes em situação irregular (imigrantes que não têm permissão legal para entrar ou permanecer no país). Os agentes de imigração prenderam muitos dos imigrantes, mas outros fugiram para o lado dos trilhos e escaparam. Minutos após as autoridades de imigração deixarem o local, apareceram sete homens armados e cercaram cerca de dez dos imigrantes que tinham escapado de detenção. Três dos dez imigrantes escaparam e conseguiram voltar para o abrigo de imigrantes em Tenosique, estado de Tabasco, relataram o ocorrido.

As três testemunhas, uma mulher e dois homens, chegaram ao abrigo em Tenosique com diversos ferimentos sofridos quando corriam para escapar dos tiros de  homens armados. Segundo seus testemunhos, antes de escaparem, viram os homens armados arrancarem a roupa de uma das mulheres e levá-la junto com outros dois homens. Não se sabe o paradeiro desses imigrantes. Uma investigação preliminar foi aberta junto ao Ministério Público Federal.

A Amnesty International documentou vários outros casos em que houve ataques de homens armados, logo após as operações para deter imigrantes irregulares em trens de carga em áreas isoladas. 

POR FAVOR, ESCREVA SEM DEMORA, em espanhol ou em português:

- Pedindo uma investigação completa, rápida e imparcial sobre o suposto sequestro de pelo menos três imigrantes em 19 de fevereiro e instando as autoridades para que tomem medidas imediatas para determinar seu paradeiro e assegurar a sua libertação;

- apelando às autoridades para investigar as operações realizadas por funcionários da imigração coincidentes com os ataques contra imigrantes por gangues criminosas;

- apelando às autoridades que forneçam vistos temporários e proteção aos imigrantes que testemunharam o sequestro no dia 19 de fevereiro, para que possam prestar depoimento contra os responsáveis sem medo de represálias ou repatriamento.

POR FAVOR, ENVIE OS APELOS ANTES DE 5 DE ABRIL DE 2010 PARA:

Ministro do Interior:
Bel. José Francisco Blake Mora
Secretaría de Gobernación
Bucareli 99, 1er. piso, Col. Juárez
Delegación Cuauhtémoc
México DF, C.P.06600
México
Fax:             (+52) 55 5093 3414
E-mail:        secretario@segob.gob.mx
Tratamento: Estimado Señor Secretario / Exmo Ministro

Governador do estado de Tabasco:
Bel. Andres Granier Melo
Gobernador del Estado de Tabasco
Palacio de Gobierno              
Independencia numero 2      
Colonia Centro, Villahermosa, 86000 Estado de Tabasco
México    
Fax:             +52 9933 14 26 12
E-mail:        gobernador@tabasco.gob.mx
Tratamento: Estimado Gobernador / Exmo Senhor Governador

COM CÓPIA PARA:

Organização de Defesa dos Direitos de Imigrantes:
Dimensión Pastoral de la Movilidad Humana
E-mail:   jornalerosdpmh@hotmail.com        

Embaixada do México:
S.E. Sr. Alejandro de la Peña Navarrete
Embaixador Extraordinário e Plenipotenciário
SES Avenida das Nações quadra 805 lote 18
CEP: 70.412-900 – Brasília / DF
Fax:             (61) 3204-5201 / 5202
E-mail:        embamexbra@cabonet.com.br
Tratamento: Sua Excelência
(*) Informações do site do Ministério das Relações Exteriores brasileiro

Consulte a RAU-Brasil caso deseje enviar apelos após a data recomendada

INFORMAÇÕES ADICIONAIS

Todo ano, centenas de milhares de pessoas tentam atravessar o México, vindos da América Central e do Sul, em direção aos EUA. Muitos são detidos pelas autoridades imigratórias mexicanas e devolvidos aos seus países de origem. A Amnesty International visitou o México recentemente para investigar relatos de violações dos direitos humanos contra essas pessoas. Verificaram que muitos tinham sido sequestrados por quadrilhas, às vezes com a cumplicidade de autoridades locais. Essas quadrilhas e os funcionários corruptos raramente são levados à justiça e as pessoas que prestam queixa contra eles se arriscam a sofrer represálias e deportação imediata. Essa impunidade permitiu que os abusos contra os imigrantes, que são extremamente vulneráveis, crescessem desde 2003, apesar dos esforços do governo para garantir o respeito dos direitos dos imigrantes.  

AU: 41/11 Índice: AMR 41/007/2011 Data de Publicação: 22 de fevereiro de 2011

IMPORTANTE:

- Caso os endereços eletrônicos das autoridades não estejam disponíveis, envie seu apelo por fax ou correio regular, conforme as instruções acima.

- Sempre que possível, elabore sua mensagem personalizada às autoridades seguindo as ‘orientações básicas para envio de apelos’, que foram encaminhadas na sua inscrição.

- Para verificar um exemplo de carta para esta Ação Urgente e as orientações básicas para envio de apelos, acesse:  http://www.br.amnesty.org/?q=node/1351

PARTICIPE DE OUTRAS AÇÕES URGENTES EM VIGOR:

VIDA DE UM JORNALISTA NICARAGUENSE EM PERIGO
Luis Galeano, jornalista nicaraguense do jornal El Nuevo Diario, recebeu ameaças escritas e por telefone de indivíduos não identificados. Sua vida está em perigo. Envie já o seu apelo!
GUATEMALA: ASSASSINADOS ATIVISTAS DE UMA COMUNIDADE INDÍGENA
Três ativistas dos direitos humanos de uma comunidade rural maia q’eqchi foram assassinados em Rio Dulce, Izabal, leste da Guatemala. Os ativistas, estudantes universitários e defensores do direito à terra, apareceram mortos em 14 de fevereiro. Toda a comunidade corre perigo. Envie já o seu apelo!
MANIFESTANTES DETIDOS NO IÊMEN CORREM RISCO DE SOFRER TORTURA
Dezenas de pessoas presas após os protestos na cidade de Aden, no sul do Iêmen, estão detidas em regime de incomunicabilidade e correm risco de sofrer tortura ou outros maus-tratos. A AI teme que estejam presos apenas pelo exercício pacífico de seu direito à liberdade de expressão e reunião e sejam, portanto, prisioneiros de consciência. Envie já o seu apelo!
USO DE MEIOS LETAIS CONTRA PRISIONEIROS EGÍPCIOS
Desde 28 de janeiro, a segurança de centenas de detentos prisão Al Qatta al Gadeed, no norte do Cairo, está em risco. Segundo informes, ao menos 25 presos e um funcionário da prisão mortos. Dois assassinatos ocorreram no fim de semana passado. Envie já o seu apelo!

(VER TODAS AS AÇÕES URGENTES EM: http://br.amnesty.org/?q=taxonomy/term/136)

Caso recebam respostas de qualquer uma das autoridades sobre estes casos ou de outras ações urgentes, por favor, enviem cópia para a  RAU-Brasil: rau@br.amnesty.org

VEJA TAMBÉM:

Ø  Confira as notícias mais recentes em nosso site

Ø  Todos os membros da rede são bem-vindos(as) à página pessoal da coordenadora da RAU-Brasil no Facebook, que também possui notícias e campanhas sobre direitos humanos em geral -  incluindo as Ações Urgentes e Campanhas da AI, que podem ser partilhadas com seus amigos. Em caso de dúvida sobre as Ações Urgentes, campanhas ou outros temas relativos ao trabalho da rede, as mensagens devem ser encaminhadas para a RAU pelo e-mail rau@br.amnesty.org. Para contato sobre outros temas/setores da AI, utilize o formulário em nosso site: http://br.amnesty.org/?q=contact



Rede de Ação Urgente – Amnesty International
FEVEREIRO DE 2011

terça-feira, 16 de novembro de 2010

Rede de Ação Urgente – Amnesty International


Colabore: repasse
essa mensagem
 para seus contatos



AÇÃO URGENTE

ATIVISTAS NA COLÔMBIA RECEBEM AMEAÇAS DE MORTE

Defensores dos direitos humanos de diversas ONGs no sudoeste da Colômbia, incluindo organizações de afrodescendentes e povos indígenas, bem como sindicatos, receberam ameaças de morte. Suas vidas e as de seus colegas estão em perigo. Envie já o seu apelo!

Em 30 de outubro, diversos defensores dos direitos humanos em Bogotá, assim como nas regiões de Valle del Cauca, Cauca e Nariño, no sudoeste da Colômbia, receberam uma mensagem de texto idêntica com uma ameaça de morte do grupo paramilitar Águias Negras (Águilas Negras). A mensagem dizia para eles “irem para a Venezuela, se querem um novo país” (si quieren um nuevo pais bayance [sic] para Venezuela), enfatizando que eles devem “sair ou morrer” (seban [sic] o se mueren). A mensagem ameaçou uma lista de aproximadamente 25 indivíduos e organizações, incluindo o Processo de Comunidades Negras (Proceso de Comunidades Negras, PCN), o Conselho Regional Indígena de Cauca (Consejo Regional Indígena del Cauca, CRIC) e a Central Única de Trabalhadores (Central Unitaria de Trabajadores, CUT).

Líderes de comunidades afrodescendentes e indígenas, que têm sido apoiados por essas organizações, incluindo a comunidade indígena de Cerro Tijeras, a comunidade afrodescendente de La Toma e outras comunidades no norte de Cauca, também foram ameaçados. As organizações e comunidades se opuseram ao desenvolvimento de minas de ouro e projetos de hidroelétricas em larga escala na área, os quais os habitantes consideram que afetariam seus meios de subsistência. A ameaça acusou as organizações e indivíduos nomeados de “passar informações erradas às comunidades, organizando passeatas e criando problemas de ordem pública, como o Congresso dos Povos, de 8 a 12 de outubro” (desinforman las comunidades sacando marchas, creando problemas de orden publico como el congreso de los pueblos del 8 a 12 de oct). 

Em 10 de outubro, o Águias Negras enviou um e-mail a alguns dos principais ativistas dos direitos humanos nomeando mais de 69 ONGs e indivíduos colombianos, dizendo-lhes para “dá-los por mortos” (dense por muertos). Em 13 de outubro, Luz Nery Ramírez Mosqueramembro de uma filial da Associação Nacional de Afrocolombianos Deslocados (Asociación Nacional de Afrocolombianos Desplazados, AFRODES), no norte da Colômbia, uma das organizações citadas no e-mail, sobreviveu a um aparente atentado contra sua vida por dois atiradores, a quem ela reconheceu como membros das forças de segurança. Ela tem recebido medidas de proteção do Ministério do Interior colombiano desde um ataque em 23 de maio de 2009, no qual ela sobreviveu e seu marido foi morto.

POR FAVOR, ESCREVA SEM DEMORA em espanhol ou em português:

- instando as autoridades a ordenar uma investigação completa e imparcial sobre as ameaças de morte contra membros do PCN, CRIC e CUT; publicar os resultados e levar os responsáveis à justiça;

- exigindo que forneçam proteção aos ameaçados, conforme acordado com as pessoas em perigo;

- urgindo as autoridades a tomar medidas imediatas para desmantelar grupos paramilitares, de acordo com compromissos assumidos pelo governo e recomendações feitas pela ONU e outras organizações intergovernamentais.

POR FAVOR, ENVIE APELOS ANTES DE 24 DE DEZEMBRO DE 2010PARA:

Presidente:
Senhor Presidente Juan Manuel Santos
Presidente da República,
Palácio de Nariño, Carrera 8
No. 7-26, Bogotá
Colômbia
Fax:                 +57 1 337 5890 (horário comercial; a Colômbia está em GMT-5)
Saudação:       Prezado Presidente Santos/ Excelentíssimo Senhor Presidente Santos

Ministro do Interior e da Justiça:
Senhor Germán Vargas Lleras
Ministério do Interior e da Justiça
Carrera 9a. No. 14-10, Bogotá
Colômbia
Fax:                 +57 1 599 8961
Saudação:       Prezado Ministro Vargas/ Exmo Ministro Vargas

COM CÓPIA PARA:

AFRODES
Calle 17 No 1001 Piso 6, Bogotá
Colômbia

PCN
Calle 25 B #35-30, Bogotá
Colômbia

Embaixada da Colômbia(*):
Sra. Maria Elvira Pombo Holguin            
Embaixadora Extraordinária e Plenipotenciária   
SES Avenida das Nações quadra 803 lote 10
CEP: 70.444-900 – Brasília / DF
Fax:                 (61) 3224-4732
Tratamento: Exma Sra Embaixadora (Sua Excelência)

(*) Informações do site do Ministério das Relações Exteriores brasileiro

Consulte a RAU-Brasil caso deseje enviar apelos após a data recomendada

INFORMAÇÕES ADICIONAIS

No último ano, uma onda de assassinatos e ameaças de morte por grupos paramilitares ocorreu no sudoeste da Colômbia. Comunidades afrodescendentes e indígenas estão particularmente em risco. Alexander Quintero, presidente da Associação de Juntas de Ação Comunitária do Alto Naya (Asociación de Juntas de Acción Comunal del Alto Naya), foi morto em 23 de maio de 2010, em Cauca.

Recentemente, grupos paramilitares, incluindo o Águias Negras, têm ameaçado comunidade indígenas e afrodescendentes de Honduras, no município de Morales, e em Cerro Tijeras e La Toma, no município de Suárez, na região de Cauca. Em 14 de maio de 2010, 16 organizações de afrodescendentes que trabalham com comunidades deslocadas foram mencionadas em ameaças emitidas pelo Águias Negras. Em maio de 2010, diversas ameaças de morte circularam contra comunidades indígenas e afrodescendentes e organizações não-governamentais de direitos humanos (veja a AU 126/10 AMR 23/021/2010).

Os grupos paramilitares da Colômbia supostamente desmobilizaram-se em um processo financiado pelo governo que teve início em 2003, mas está claro, com as ameaças a organizações de direitos humanos e sindicatos em Valle de Cauca, Cauca, Nariño e outros locais, que eles ainda estão em operação. Forças de guerrilha também foram responsáveis por diversas mortes e ameaças contra comunidades indígenas e afrodescendentes no sudoeste da Colômbia, em anos recentes.

O Congresso dos Povos ocorreu entre 8 e 12 de outubro, em Bogotá, com mais de 17 mil delegados representando 220 organizações. Os principais temas do Congresso incluíram a defesa de seus territórios, seus recursos naturais, o meio ambiente e o direito a viver com dignidade.

AU 237/10 - Índice AI: AMR 23/034/2010 – Data de emissão: 12 de novembro de 2010
/FIM
Tradução livre


IMPORTANTE:

Caso os endereços eletrônicos das autoridades não estejam disponíveis, envie seu apelo por fax ou correio regular, conforme as instruções acima.

- Sempre que possível, elabore sua mensagem personalizada às autoridades seguindo as ‘orientações básicas para envio de apelos’, que foram encaminhadas na sua inscrição.

Para verificar um exemplo de carta para esta Ação Urgente e as orientações básicas para envio de apelos, acesse: http://br.amnesty.org/?q=node/1111


PARTICIPE DE OUTRAS AÇÕES URGENTES EM VIGOR:

(Atualização de 12/11/2010) Azimzhan Askarov está muito doente e foi transferido para um hospital penitenciário nos arredores de Bishkek em 12 de novembro. Seus familiares e colegas temem que ele morra se não receber cuidados médicos adequados, que podem não estar disponíveis naquele hospital. Envie já o seu apelo!
Mateo López, sindicalista guatemalteco, foi ferido a tiros em 28 de outubro em Catarina, província de San Marcos, noroeste da Guatemala. Ele já teve alta do hospital, mas continua sob o risco de  novos ataques. Acredita-se que o atentado foi por causa de suas atividades sindicais. Envie já o seu apelo!
Em 29 de Outubro, Andrei Bondarenko, um ativista sindical foi obrigado a submeter-se a um exame psiquiátrico por um tribunal de Vinnytsya, no sudoeste da Ucrânia. Ele está escondido e teme ser submetido a tratamento psiquiátrico por causa de suas legítimas atividades de sindicalista e sua luta pelos direitos humanos. Envie já o seu apelo!
O filho e o advogado da mulher iraniana condenada à morte por apedrejamento,  Sakineh Mohammadi Ashtiani, foram detidos em 10 de outubro e se encontram, desde então, sem acesso a um advogado e a seus familiares. Para a AI, eles podem ser prisioneiros de consciência.Envie já o seu apelo!

(VER TODAS AS AÇÕES URGENTES EM: http://br.amnesty.org/?q=taxonomy/term/136)

Caso recebam respostas de qualquer uma das autoridades sobre estes casos ou de outras ações urgentes, por favor, enviem cópia para a  RAU-Brasil: rau@br.amnesty.org

VEJA TAMBÉM:

Ø  Confira as notícias mais recentes em nosso site

Ø  A RAU-Brasil vai participar novamente da Maratona Escreva pelos Direitos Humanos (Write for Rights). Os casos serão colocados em nosso site e distribuídos em boletim especial até o início de dezembro. Este ano, vamos incluir a Ação Especial de Fim de Ano, para envio demensagens de solidariedade às vítimas, na mesma campanha. Incentivamos a todos que se reúnam com amigos e familiares e enviem o maior número possível de cartas entre 4 e 12 de dezembro! E, ao final da maratona, não se esqueça de enviar um e-mail pararau@br.amnesty.org confirmando sua participação, citando quais casos participou e quantos apelos foram enviados!

Ø  Todos os membros da rede são bem-vindos(as) à página pessoal da coordenadora da RAU-Brasil no Facebook, que também possui notícias e campanhas sobre direitos humanos em geral -  incluindo as Ações Urgentes e Campanhas da AI, qupodem ser partilhadas com seus amigos. Em caso de dúvida sobre as Ações Urgentes, campanhas ou outros temas relativos ao trabalho da rede, as mensagens devem ser encaminhadas para a RAU pelo e-mail rau@br.amnesty.org. Paracontato sobre outros temas/setores da AI, utilize o formulário em nosso site: http://br.amnesty.org/?q=contact

Homenagem a Luiz Gonzaga